Sat. Aug 31st, 2024

Con casi 200.000 palabras de largo, con una gran cantidad de tradición, Frank Herbert Duna Durante mucho tiempo se pensó que no se podía filmar. La fallida producción de Alejandro Jodoroswky y la versión cinematográfica de David Lynch en 1984 tuvieron problemas para traducir la epopeya de ciencia ficción al cine. Pero la adaptación cinematográfica de Denis Villeneuve se ciñe estrechamente al libro. El alcance, la extrañeza y el mensaje ecológico de la novela finalmente se han capturado de verdad en el celuloide.

Sin embargo, como ocurre con muchas buenas adaptaciones, la película no se apega estrictamente a su material original. Dada la magnitud del trabajo de Herbert, es natural que Villeneuve y los coguionistas Jon Spaihts y Eric Roth cambien algunos aspectos de la historia.

Fans acérrimos de los libros, no se preocupen: todavía hay muchas especias y gusanos de arena para todos. De personajes perdidos a ese final, aquí están las mayores diferencias entre Herbert Duna y la adaptación de Villeneuve.

“Este es sólo el comienzo”

Si quieres más Zendaya, tendrás que esperar a la segunda parte.
Crédito: Cortesía de Warner Bros. Pictures

Como puede ver en la “Primera parte” de la tarjeta de título o en el abrupto final de la película, Duna solo cubre una parte de la novela de Herbert. Aproximadamente dos tercios, para ser más precisos. Villeneuve decidió desde el principio que quería separarse Duna en dos películas. Es una elección sólida que le ayuda a evitar uno de los mayores desafíos de Lynch: la nada envidiable tarea de encajar 200.000 palabras de trama y construcción del mundo en 2 horas.

Sin embargo, también es una elección que ha recibido algunas críticas. Duna la película deja muchos hilos colgando. Si no estuviera familiarizado con el libro o con la decisión de Villeneuve de dividirlo en dos, no lo culparía por sentirse defraudado. Pero es como el final de otra gran película El imperio contraataca: todavía hay mucha acción épica de ciencia ficción por venir. Solo tendrás que esperar a la secuela (que se anunciará) para verla.

La intriga política pasa a un segundo plano

El extraño barón flotante está en la película, pero no tanto como en el libro.
Crédito: Cortesía de Warner Bros. Pictures

Duna es una novela fuertemente política que presenta largas discusiones plagadas de subtexto y amenazas veladas. Herbert a menudo se enfoca en lo que sucede dentro de la cabeza de sus personajes para que los lectores puedan ver sus procesos de pensamiento en tiempo real, lo cual es perfecto para escenas de maquinaciones políticas.

Lo cual es mucho más difícil de hacer en una película sin depender de la voz en off, como la de David Lynch. Duna hizo. Y es un problema que Villeneuve evita cortando por completo las escenas políticas más densas del libro.

La pieza central política de la novela, una secuencia de cena extendida protagonizada por House Atreides y varias de las personas más poderosas de Arrakis, es una omisión notable. Lo cual, dado el hecho de que se muestra a nuestros “héroes” Atreides derramando agua preciosa como parte de una ceremonia aristocrática, es probablemente lo mejor. Ya es bastante difícil que le gusten los Atreides superricos en 2021 tal como están.

¿A quién le importa el traidor?

No te metas con Lady Jessica: la película decidió que no fuera acusada de traición.
Crédito: Cortesía de Warner Bros. Pictures

Después de que el cazador-buscador de los Harkonnen casi mata a Paul en la novela, los Atreide se dan cuenta de que tienen un traidor entre ellos. Los Harkonnen implican deliberadamente a Lady Jessica para sembrar la discordia. Aunque el duque Leto sabe que Jessica nunca lo lastimaría, sigue el juego en un intento de atraer al verdadero traidor. Mientras tanto, Herbert revela desde el principio que el verdadero traidor es el Dr. Yueh.

Toda esta secuencia falta en el libro de Villeneuve. Duna – tal vez porque gran parte de esto tiene lugar en el diálogo o en los pensamientos de las personas, pero probablemente porque involucraría a un grupo de personajes masculinos poderosos que se supone que nos agradan (incluido Oscar Isaac) que se unen contra la única protagonista femenina poderosa de la película.

Como espectadores, somos algo conscientes de que los Atreides han sido preparados para fallar y que están cayendo en una trampa. Pero la revelación del traidor se produce después de que el ataque de Harkonnen ya esté en marcha.

Para un fanático de los libros y las películas como yo, este es el único cambio que no funciona. El conocimiento de la traición del Dr. Yueh le da una ironía dramática y trágica a la primera parte de la historia de Herbert. Duna, lo que hace que la caída de la Casa Atreides sea aún más dolorosa (y frustrante) de ver. No puedo decirte cuántas veces grité “el traidor es justo ahí“en mi copia de Duna.

Mientras tanto, en la película, la revelación del Dr. Yueh juega como un giro decepcionante con poco significado, especialmente porque Yueh no había tenido mucho más que una sola escena en el centro de atención hasta ese momento. ¿A quién le importa si es el traidor? Afortunadamente, el resto del ataque de Harkonnen es apropiadamente devastador y no pude quedarme decepcionado por mucho tiempo.

El misterio de los personajes perdidos

Tal como Duna corta grandes porciones de la trama de la novela, también corta varios personajes. Al perder la escena de la cena, perdemos la oportunidad de conocer a algunas figuras políticas clave, incluido un banquero del Gremio y Esmar Tuek, un contrabandista cuyo hijo figura en la trama más tarde.

También faltan el Conde Hasimir Fenring, consejero del Emperador, y su esposa Margot, quien advierte a Jessica de la trampa Harkonnen usando un código Bene Gesserit.

Pero la mayor omisión de personajes es la de Feyd-Rautha, el sobrino más joven del barón Harkonnen y heredero de su casa. Tal vez sea solo porque adoro la versión desquiciada de Sting sobre Feyd en Lynch’s Duna (ver el video de arriba), pero realmente extrañé ver a este desagradable personaje en pantalla.

Sin embargo, dado el papel que juegan Feyd-Rautha y los Fenring en la segunda mitad de la novela, no me sorprendería que Villeneuve simplemente los esté guardando, junto con el Emperador y la Princesa Irulan, para su segunda película.

Espero que lo miren suficientes personas Duna que tengamos una segunda película.

Related Post

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *