Thu. Aug 29th, 2024

La directora del Diccionario de la lengua española, Paz Battaner
Foto: Real Academia Española

La RAE acaba de presentar la actualización 23.5 del Diccionario de la lengua española con más de 3.800 novedades, entre enmiendas y añadidos.

Muchas de las incorporaciones nacen directamente del lenguaje de Internet y las redes sociales, empezando por bitcoin, adaptado con acento (pero también sin él, si se pronuncia llano) y en masculino: bitcoin, bitcoins.

También añadido Bot, acoso cibernético, delito cibernético, criptomoneda, geolocalizar o seminario weby nuevos significados para Audio (“Mensaje de sonido que se envía digitalmente”, como un audio de WhatsApp) y para compartir (“Poner un archivo, enlace u otro contenido digital a disposición de un usuario”).

Tarde, pero seguro, la RAE ha añadido el significado digital de “cortar y pegar” a cada uno de estos verbos, y ha introducido cortador de pegamento en el diccionario como expresión coloquial para la acción de cortar y pegar y el resultado.

Más allá de la tecnología, existen nuevos significados para empanizado o rasguño (en el sentido de “despistar”, “citas” y “preocuparse excesivamente”), ojiplático Y búho, para referirse al bus nocturno.

La RAE ha incorporado este año platos y bebidas típicas de España, como sanjacobo, cachopo, paparajote, cariño, rebujito Y verano rojo, y también ha aceptado quinua, crudo o vinagre balsámico. De Latinoamérica, concretamente de Argentina y Uruguay, ha tomado otro platillo típico: el buseca.

Más llamativa es la palabra que introduce desde Honduras, México y Nicaragua: valemadridismo (“Actitud de indiferencia, desinterés o pasividad”), que proviene de vale la pena madre como una forma compleja de referirse a algo de poca importancia.

De diferentes regiones de América Latina ha tomado auriculares como sinónimo de auricular, y emergeniólogo Y médico de urgencias para derivar a especialistas en atención hospitalaria de emergencia. También pateador, brusquedad, sambar

Otros términos muy presentes en las conversaciones actuales que llegan al diccionario este año son: enoturismo o gentrificación y, en relación con la sexualidad y el género: poliamor, Transgénero, cisgénero o pansexualidad.

Y aunque el año pasado ya entró unas cuantas, aún tenía palabras y expresiones derivadas de la pandemia: mascara facial, frotar, nasobuco, poner en pantalla, burbuja social Y nuevo normal.

Las adiciones están disponibles en el diccionario de edición digital. Poder ver una muestra más grande en PDF de noticias.

Related Post

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *